Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

not intended

  • 1 intend

    transitive verb
    1) (have as one's purpose) beabsichtigen

    intend doing something or to do something — beabsichtigen, etwas zu tun

    it isn't really what we intendedes ist eigentlich nicht das, was wir wollten

    2) (design, mean)

    we intend him to go — wir wollen, dass er geht; er soll gehen

    what do you intend by that remark?was willst du mit dieser Bemerkung sagen? See also academic.ru/38643/intended">intended

    * * *
    [in'tend] 1. verb
    1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) beabsichtigen,meinen
    2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) bedeuten
    3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) bestimmen
    2. noun
    (purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) die Absicht
    - intention
    - intentional
    - intentionally
    - intently
    * * *
    in·tend
    [ɪnˈtend]
    vt
    to \intend sth etw beabsichtigen [o planen]
    that wasn't what I had \intended at all das hatte ich nun wirklich nicht beabsichtigt
    to \intend no harm nichts Böses wollen
    to \intend doing [or to do] sth beabsichtigen [o planen], etw zu tun, etw vorhaben
    I had \intended leaving the party before midnight eigentlich hatte ich die Party vor Mitternacht verlassen wollen
    what do you \intend to do about it? was willst du in der Sache unternehmen?
    I fully \intend to see this project through ich bin fest entschlossen dieses Projekt zu Ende zu bringen
    to \intend sb to do sth wollen, dass jd etw tut
    I don't think she \intended me to hear the remark ich glaube nicht, dass ich die Bemerkung hören sollte
    to be \intended beabsichtigt sein
    I don't think there was any \intended insult in the remark ich denke nicht, dass man Sie beleidigen wollte
    it was \intended as a compliment, honestly! es sollte ein Kompliment sein, ehrlich!
    no disrespect \intended [das] war nicht böse gemeint
    3. usu passive (earmark, destine)
    to be \intended for sth für etw akk gedacht [o vorgesehen] sein
    the party is really \intended for new students die Party findet in erster Linie für die neuen Studenten statt
    the bicycle paths are \intended to make cycling safer die Radwege sollen das Radfahren sicherer machen
    * * *
    [ɪn'tend]
    vt
    1) (+n) beabsichtigen, wollen

    I intend him to go with me, I intend that he should go with me — ich beabsichtige or habe vor, ihn mitzunehmen

    I intended no harm — es war (von mir) nicht böse gemeint; (with action) ich hatte nichts Böses beabsichtigt

    did you intend that? — hatten Sie das beabsichtigt?, war das Ihre Absicht?

    that remark was intended for you —

    games intended for young children — Spiele, die für kleine Kinder gedacht sind

    2) (+vb) beabsichtigen, fest vorhaben

    he intends to winer hat fest vor zu gewinnen

    I intend to leave next year — ich beabsichtige or habe vor, nächstes Jahr zu gehen

    if you don't change your mind I intend to leave you!wenn du es dir nicht anders überlegst, verlasse ich dich!

    what do you intend to do about it? — was beabsichtigen Sie, dagegen zu tun?

    I fully intend to punish him — ich habe fest vor or bin fest entschlossen, ihn zu bestrafen

    * * *
    intend [ınˈtend] v/t
    1. beabsichtigen, vorhaben, planen, im Sinn haben ( alle:
    sth etwas;
    to do, doing zu tun):
    he did not intend to kill him er wollte ihn nicht umbringen;
    we intend no harm wir haben nichts Böses im Sinn;
    was this intended? war das Absicht?; offence 3
    2. bezwecken, im Auge haben, hinzielen auf (akk)
    3. bestimmen ( for für, zu):
    what is it intended for? was ist der Zweck der Sache?, wozu soll das dienen?;
    it was intended for you es war für dich (bestimmt oder gedacht);
    our son is intended for the legal profession ( oder to be a lawyer) unser Sohn soll (einmal) Anwalt werden;
    it is not intended for sale es ist nicht verkäuflich oder zum Verkauf bestimmt
    4. sagen wollen, meinen:
    what do you intend by this? was wollen Sie damit sagen?
    5. bedeuten, sein sollen:
    it was intended for ( oder as, to be) a compliment es sollte ein Kompliment sein
    6. wollen, wünschen:
    we intend him to go, we intend that he should go wir wünschen oder möchten, dass er geht
    * * *
    transitive verb
    1) (have as one's purpose) beabsichtigen

    intend doing something or to do something — beabsichtigen, etwas zu tun

    it isn't really what we intended — es ist eigentlich nicht das, was wir wollten

    2) (design, mean)

    we intend him to go — wir wollen, dass er geht; er soll gehen

    * * *
    (for) v.
    bestimmen v.
    vorsehen (für) v. v.
    beabsichtigen v.
    intendieren v.
    vorhaben v.

    English-german dictionary > intend

  • 2 НКУ распределения и управления

    1. Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte

     

    низковольтное устройство распределения и управления (НКУ)
    Низковольтные коммутационные аппараты и устройства управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования, собранные совместно, со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями и конструктивными элементами.
    [ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]

    низковольтное устройство распределения и управления

    Комбинация низковольтных коммутационных аппаратов с устройствами управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования и т. п., полностью смонтированных изготовителем НКУ (под его ответственность на единой конструктивной основе) со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями с соответствующими конструктивными элементами
    Примечания
    1. В настоящем стандарте сокращение НКУ используют для обозначения низковольтных комплектных устройств распределения и управления.
    2. Аппараты, входящие в состав НКУ, могут быть электромеханическими или электронными.
    3. По различным причинам, например по условиям транспортирования или изготовления, некоторые операции сборки могут быть выполнены на месте установки, вне предприятия-изготовителя.
    [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

    EN

    power switchgear and controlgear assembly (PSC-assembly)
    low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
    [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

    low-voltage switchgear and controlgear assembly
    combination of one or more low-voltage switching devices together with associated control, measuring, signalling, protective, regulation equipment, etc., completely assembled under the responsibility of the manufacturer with all the internal electrical and mechanical interconnections and structural parts.
    [IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]

    switchgear and controlgear
    a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
    [IEV number 441-11-01]

    switchgear and controlgear

    electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
    NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
    [IEV number 826-16-03 ]

    switchboard
    A large single electric control panel, frame, or assembly of panels on which are mounted (either on the back or on the face, or both) switches, overcurrent and other protective devices, buses, and usually instruments; not intended for installation in a cabinet but may be completely enclosed in metal; usually is accessible from both the front and rear.
    [ McGraw-Hill Dictionary of Architecture & Construction]

    switchboard
    One or more panels accommodating control switches, indicators, and other apparatus for operating electric circuits
    [ The American Heritage Dictionary of the English Language]

    FR

    ensemble d'appareillage de puissance (ensemble PSC)
    ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
    [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

    appareillage, m
    matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
    NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
    [IEV number 826-16-03 ]

    appareillage
    terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
    [IEV number 441-11-01]


    A switchboard as defined in the National Electrical Code is a large single panel, frame, or assembly of panels on which are mounted, on the face or back or both switches, overcurrent and other protective devices, buses, and, usually, instruments.
    Switchboards are generally accessible from the rear as well as from the front and are not intended to be installed in cabinets.
    The types of switchboards, classified by basic features of construction, are as follows:
    1. Live-front vertical panels
    2. Dead-front boards
    3. Safety enclosed boards( metal-clad)


    [American electricians’ handbook]

    Параллельные тексты EN-RU

    The switchboard plays an essential role in the availability of electric power, while meeting the needs of personal and property safety.

    Its definition, design and installation are based on precise rules; there is no place for improvisation.

    The IEC 61439 standard aims to better define " low-voltage switchgear and controlgear assemblies", ensuring that the specified performances are reached.

    It specifies in particular:

    > the responsibilities of each player, distinguishing those of the original equipment manufacturer - the organization that performed the original design and associated verification of an assembly in accordance with the standard, and of the assembly manufacturer - the organization taking responsibility for the finished assembly;

    > the design and verification rules, constituting a benchmark for product certification.

    All the component parts of the electrical switchboard are concerned by the IEC 61439 standard.


    Equipment produced in accordance with the requirements of this switchboard standard ensures the safety and reliability of the installation.

    A switchboard must comply with the requirements of standard IEC 61439-1 and 2 to guarantee the safety and reliability of the installation.

    Managers of installations, fully aware of the professional and legal liabilities weighing on their company and on themselves, demand a high level of safety for the electrical installation.

    What is more, the serious economic consequences of prolonged halts in production mean that the electrical switchboard must provide excellent continuity of service, whatever the operating conditions.

    [Schneider Electric]

    НКУ играет главную роль в обеспечении электроэнергией, удовлетворяя при этом всем требованиям по безопасности людей и сохранности имущества.

    Выбор конструкции, проектирование и монтаж основаны на чётких правилах, не допускающих никакой импровизации.

    Требования к низковольтным комплектным устройствам распределения и управления сформулированы в стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000).

    В частности, он определяет:

    > распределение ответственности между изготовителем НКУ - организацией, разработавшей конструкцию НКУ и проверившей его на соответствие требованиям стандарта, и сборщиком – организацией, выполнившей сборку НКУ;

    > конструкцию, технические характеристики, виды и методы испытаний НКУ.

    В стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000) описываются все компоненты НКУ.

    Оборудование, изготовленное в соответствии с требованиями этого стандарта, обеспечивает безопасность и надежность электроустановки.

    Для того чтобы гарантировать безопасность эксплуатации и надежность работы электроустановки, распределительный щит должен соответствовать требованиям стандарта МЭК 61439-1 и 2.

    Лица, ответственные за электроустановки, должны быть полностью осведомлены о профессиональной и юридической ответственности, возложенной на их компанию и на них лично, за обеспечение высокого уровня безопасности эксплуатации этих электроустановок.

    Кроме того, поскольку длительные перерывы производства приводят к серьезным экономическим последствиям, электрический распределительный щит должен обеспечивать надежную и бесперебойную работу независимо от условий эксплуатации.

    [Перевод Интент]

     

    LV switchgear assemblies are undoubtedly the components of the electric installation more subject to the direct intervention of personnel (operations, maintenance, etc.) and for this reason users demand from them higher and higher safety requirements.

    The compliance of an assembly with the state of the art and therefore, presumptively, with the relevant technical Standard, cannot be based only on the fact that the components which constitute it comply with the state of the art and therefore, at least presumptively, with the relevant technical standards.

    In other words, the whole assembly must be designed, built and tested in compliance with the state of the art.

    Since the assemblies under consideration are low voltage equipment, their rated voltage shall not exceed 1000 Va.c. or 1500 Vd.c. As regards currents, neither upper nor lower limits are provided in the application field of this Standard.

    The Standard IEC 60439-1 states the construction, safety and maintenance requirements for low voltage switchgear and controlgear assemblies, without dealing with the functional aspects which remain a competence of the designer of the plant for which the assembly is intended.

    [ABB]

    Низковольтные комплектные устройства (НКУ), вне всякого сомнения, являются частями электроустановок, которые наиболее подвержены непосредственному вмешательству оперативного, обслуживающего и т. п. персонала. Вот почему требования потребителей к безопасности НКУ становятся все выше и выше.

    Соответствие НКУ современному положению дел и вследствие этого, гипотетически, соответствующим техническим стандартам, не может основываться только на том факте, что составляющие НКУ компоненты соответствуют современному состоянию дел и поэтому, по крайней мере, гипотетически, - соответствующим техническим стандартам

    Другими словами, НКУ должно быть разработано, изготовлено и испытано в соответствии с современными требованиями.

    Мы рассматриваем низковольтные комплектные устройства и это означает, что их номинальное напряжение не превышает 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока. Что касается тока, то ни верхнее, ни нижнее значение стандартами, относящимися к данной области, не оговариваются

    Стандарт МЭК 60439-1 устанавливает требования к конструкции, безопасности и техническому обслуживанию низковольтных комплектных устройств без учета их функций, полагая, что функции НКУ являются компетенцией проектировщиков электроустановки, частью которых эти НКУ являются.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    • НКУ (шкафы, пульты,...)

    Классификация

    >>>

    Действия

    Синонимы

    Сопутствующие термины

    EN

    DE

    • Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > НКУ распределения и управления

  • 3 indirect

    adjective
    indirekt; (long-winded) umständlich

    follow an indirect route — nicht den direkten Weg nehmen

    * * *
    [indi'rekt]
    1) (not leading straight to the destination; not direct: We arrived late because we took rather an indirect route.) nicht direkt
    2) (not straightforward: I asked her several questions but she kept giving me indirect answers.) nicht direkt
    3) (not intended; not directly aimed at: an indirect result.) indirekt
    - academic.ru/37701/indirectness">indirectness
    - indirect object
    - indirect speech
    * * *
    in·di·rect
    [ˌɪndɪˈrekt]
    1. (not straight) indirekt
    better take an \indirect route through the suburbs fahr lieber einen [kleinen] Umweg über die Vororte
    \indirect flight Flug m mit Zwischenstopp
    2. (not intended) benefits, consequences mittelbar
    \indirect effect Sekundäreffekt m
    \indirect evidence indirekter Beweis
    3. (not done directly)
    by \indirect means auf Umwegen fig
    4. (avoiding direct mention) indirekt
    \indirect attack/remark Anspielung f
    * * *
    ["Indɪ'rekt]
    adj
    1) indirekt; consequence, result indirekt, mittelbar

    in an indirect way, by indirect means — auf indirekte Weise, auf Umwegen

    by an indirect route/path/road — auf Umwegen or einem Umweg

    to make an indirect reference to sb/sth — auf jdn/etw anspielen or indirekt Bezug nehmen

    2) (GRAM) indirekt
    * * *
    indirect [ˌındıˈrekt; -daı-] adj (adv indirectly)
    1. allg indirekt (Beleuchtung, Steuern etc)
    2. indirekt, mittelbar (Beweis etc):
    indirect cost ( oder expense) WIRTSCH Gemeinkosten pl;
    indirect exchange WIRTSCH Preisnotierung f (eines Devisenkurses);
    indirect labo(u)r WIRTSCH Fertigungsgemeinkostenlöhne pl;
    indirect materials cost Materialgemeinkosten pl
    3. nicht direkt oder gerade (beide auch fig):
    an indirect answer eine ausweichende Antwort;
    indirect means Umwege, Umschweife;
    by indirect means auf Umwegen;
    4. unehrlich, unredlich
    5. LING indirekt (Frage etc):
    indirect object Dativobjekt n;
    indirect passive von einem indirekten od präpositionalen Objekt gebildetes Passiv;
    indirect speech (bes US discourse) indirekte Rede
    ind. abk
    5. LING indicative
    * * *
    adjective
    indirekt; (long-winded) umständlich
    * * *
    adj.
    indirekt adj.

    English-german dictionary > indirect

  • 4 unconscious

    1. adjective
    1) (Med.): (senseless) bewusstlos
    2) (unaware)
    3) (not intended; Psych.) unbewusst
    2. noun
    Unbewusste, das
    * * *
    1. adjective
    1) (senseless or stunned, eg because of an accident: She was unconscious for three days after the crash.) bewußtlos
    2) (not aware: He was unconscious of having said anything rude.) unbewußt
    3) (unintentional: Her prejudice is quite unconscious.) unabsichtlich
    2. noun
    (the deepest level of the mind, the processes of which are revealed only through eg psychoanalysis: the secrets of the unconscious.) das Unbewußte
    - academic.ru/93130/unconsciously">unconsciously
    - unconsciousness
    * * *
    un·con·scious
    [ʌnˈkɒn(t)ʃəs, AM -ˈkɑ:n-]
    I. adj
    1. MED bewusstlos
    \unconscious state Bewusstlosigkeit f
    to knock sb \unconscious jdn bewusstlos schlagen
    2. PSYCH unbewusst
    the \unconscious mind das Unbewusste [o Unterbewusste
    3. (unaware) unabsichtlich
    to be \unconscious of sth ( form) sich dat einer S. gen nicht bewusst sein
    II. n no pl PSYCH
    the \unconscious das Unbewusste [o Unterbewusste]
    * * *
    [ʌn'kɒnʃəs]
    1. adj
    1) (MED) bewusstlos

    the blow knocked him unconsciousdurch den Schlag wurde er bewusstlos

    to become unconscious — das Bewusstsein verlieren, bewusstlos werden

    2) pred

    (= unaware) to be unconscious of sth — sich (dat) einer Sache (gen) nicht bewusst sein

    I was unconscious of the fact that... — ich war mir or es war mir nicht bewusst, dass...

    3) (= unintentional) insult, allusion etc unbewusst, unbeabsichtigt; blunder ungewollt, unbeabsichtigt; humour unfreiwillig

    she was the unconscious cause of his unhappiness —

    he was the unconscious tool of... — er wurde unwissentlich zum Werkzeug (+gen)...

    4) (PSYCH) unbewusst
    2. n (PSYCH)
    * * *
    A adj (adv unconsciously)
    1. unbewusst:
    be unconscious of nichts ahnen oder wissen von, sich einer Sache nicht bewusst sein
    2. MED bewusstlos, ohnmächtig
    3. unbeseelt, leblos (Materie)
    4. unbewusst ( auch PSYCH), unwillkürlich, unfreiwillig (auch Humor)
    5. unabsichtlich (Fehler etc)
    B s the unconscious PSYCH das Unbewusste
    * * *
    1. adjective
    1) (Med.): (senseless) bewusstlos

    be unconscious of somethingsich einer Sache (Gen.) nicht bewusst sein

    3) (not intended; Psych.) unbewusst
    2. noun
    Unbewusste, das
    * * *
    adj.
    besinnungslos adj.
    unbewusst adj.

    English-german dictionary > unconscious

  • 5 вращающаяся электрическая машина

    1. drehende (elektrische) Maschine

     

    вращающаяся электрическая машина
    Электротехническое устройство, предназначенное для преобразования энергии на основе электромагнитной индукции и взаимодействия магнитного поля с электрическим током, содержащее, по крайней мере, две части, участвующие в основном процессе преобразования и имеющие возможность вращаться или поворачиваться относительно друг друга.
    [ ГОСТ 27471-87]

    электрическая машина
    Электрическая машина, служит для преобразования механической энергии в электрическую и электрической в механическую, а также электрической энергии в электрическую же, отличающуюся по напряжению, роду тока, частоте и другим параметрам. Действие Э. м. основано на использовании явления электромагнитной индукции и законов, определяющих взаимодействие электрических токов и магнитных полей.
    Для преобразования механической энергии в электрическую служат генераторы электромашинные, электрической энергии в механическую — двигатели электрические. Каждая из этих машин (в соответствии с Ленца правилом) энергетически обратима, т. е. может работать как в генераторном, так и в двигательном режиме; однако выпускаемые промышленностью Э. м. обычно предназначены для выполнения определённой работы (см. также Переменного тока машина, Постоянного тока машина, Асинхронная электрическая машина, Синхронная машина, Коллекторная машина).
    Преобразования рода тока, частоты, числа фаз, напряжения осуществляют электромашинными преобразователями(см. Преобразовательная техника), электромашинными усилителями, трансформаторами электрическими.
    К Э. м. относят также машины специального назначения, например тахогенератор, тяговый электродвигатель.
    [БСЭ]

    EN

    (electrical) rotating machine
    an electrical apparatus depending on electromagnetic induction for its operation and having components capable of relative rotary movement and intended for converting energy
    NOTE – This term also applies to electrical apparatus operating on the same principle and similar in construction and intended for other purposes, e.g. regulation, supplying or absorbing reactive power. It is not intended to cover electrostatic machines.
    [IEV number 411-31-01]

    FR

    machine (électrique) tournante
    appareil électrique utilisant l'induction magnétique pour son fonctionnement, constitué d'éléments pouvant effectuer un mouvement relatif de rotation et destiné à la transformation de l'énergie
    NOTE – Ce terme s'applique également aux appareils électriques fonctionnant suivant le même principe, de construction analogue et utilisés à d'autres fins, par exemple à des fins de régulation, de fourniture et d'absorption de puissance réactive. Il ne s'étend pas aux machines électrostatiques.
    [IEV number 411-31-01]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вращающаяся электрическая машина

  • 6 indirect

    in·di·rect [ˌɪndɪʼrekt] adj
    1) ( not straight) indirekt;
    better take an \indirect route through the suburbs fahr lieber einen [kleinen] Umweg über die Vororte;
    \indirect flight Flug m mit Zwischenstopp
    2) ( not intended) benefits, consequences mittelbar;
    \indirect evidence indirekter Beweis
    by \indirect means auf Umwegen ( fig)
    4) ( avoiding direct mention) indirekt;
    \indirect attack/ remark Anspielung f

    English-German students dictionary > indirect

  • 7 отключающий нейтральный полюс автоматического выключателя

    1. schaltbarer Neutralleiterpol

     

    отключающий нейтральный полюс автоматического выключателя
    Полюс, предназначенный только для отключения нейтрали и не предназначенный для включения и отключения токов короткого замыкания.
    [ ГОСТ Р 50031-99]
    [ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]


    коммутирующий нейтральный полюс
    -
    [IEV number 442-05-45]

    EN

    switched neutral pole
    pole only intended to switch the neutral and not intended to have a short-circuit capacity
    [IEV number 442-05-45]
    [IEC 61009-1, ed. 3.0 (2010-02)]

    FR

    pôle neutre de sectionnement
    pôle seulement destiné à couper le neutre et non prévu pour présenter un pouvoir de coupure
    [IEV number 442-05-45]
    [IEC 61009-1, ed. 3.0 (2010-02)]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отключающий нейтральный полюс автоматического выключателя

  • 8 воздействие рыболовства на окружающую среду

    1. Umweltbelastung durch Fischerei

     

    воздействие рыболовства на окружающую среду

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    environmental impact of fishing
    Fishing may have various negative effects on the environment: effluent and waste from fish farms may damage wild fish, seals, and shellfish. Fish farmers use tiny quantities of highly toxic chemicals to kill lice: one overdose could be devastating. So-called by-catches, or the incidental taking of non-commercial species in drift nets, trawling operations and long line fishing is responsible for the death of large marine animals and one factor in the threatened extinction of some species. Some fishing techniques, like the drift nets, yield not only tons of fish but kill millions of birds, whales and seals and catch millions of fish not intended. Small net holes often capture juvenile fish who never have a chance to reproduce. Some forms of equipment destroy natural habitats, for example bottom trawling may destroy natural reefs. Other destructive techniques are illegal dynamite and cyanide fishing. (Source: WPR)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > воздействие рыболовства на окружающую среду

  • 9 орган управления

    1. Betätigungsorgan
    2. Betätigungsglied
    3. Bedienteil

     

    орган управления
    Часть системы аппарата управления, к которой прилагается извне усилие управления.
    МЭК 60050(441-15-22).
    Примечание. Орган управления может иметь форму рукоятки, ручки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т. п.
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    орган управления

    Часть приводного механизма, к которой прикладывается внешняя сила воздействия.
    Примечание - Орган управления может иметь форму ручки, кнопки, ролика, поршня и т.д.
    [ ГОСТ Р 52726-2007]

    орган управления
    Часть системы привода, подвергаемая внешнему силовому воздействию.
    Примечания
    1. Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т.д.
    2. Есть несколько способов приведения в действие, которые не требуют внешнего силового воздействия, а только какого-либо действия.
    [ГОСТ ЕН 1070-2003]

    орган управления
    Часть системы управления, которая предназначена непосредственно для воздействия оператором, например путем нажатия.
    [ГОСТ Р ЕН 614-1-2003]

    орган управления

    Часть системы приведения в действие, которая принимает воздействие человека.
    [ ГОСТ Р МЭК 60447-2000]

    орган управления
    Часть системы приведения в действие, которая воспринимает воздействие человека (ГОСТ Р МЭК 60447).
    Примечание
    В настоящем стандарте орган управления в виде интерактивного экранного устройства отображения является частью этого устройства, которое представляет функцию органа управления.
    [ ГОСТ Р МЭК 60073-2000]

    орган управления
    Часть механизма прибора управления, на который оказывается вручную внешнее силовое воздействие.
    Примечание.
    Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, кнопки, ролика, плунжера и т.д.
    Некоторые органы управления не требуют воздействия внешней силы, а только какого-либо действия.
    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

    органы управления
    Ручки, переключатели, потенциометры и другие органы, служащие для включения и регулировки аппаратуры. Термин относится преимущественно к аналоговым приборам.
    [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]

    орган управления
    -
    [IEV number 442-04-14]

    средства оперирования
    -

    [Интент]

    EN

    actuator
    the part of the actuating system to which an external actuating force is applied
    NOTE – The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
    [IEV number 441-15-22]

    actuator
    part of a device to which an external manual action is to be applied
    NOTE 1 The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
    NOTE 2 There are some actuating means that do not require an external actuating force, but only an action.
    NOTE 3 See also 3.34.
    [IEC 60204-1 -2005]

    actuating member
    a part which is pulled, pushed, turned or otherwise moved to cause an operation of the switch
    [IEV number 442-04-14]

    FR

    organe de commande
    partie du mécanisme transmetteur à laquelle un effort extérieur de manoeuvre est appliqué
    NOTE – L'organe de commande peut prendre la forme d'une poignée, d'un bouton, d'un bouton-poussoir, d'une roulette, d'un plongeur, etc.
    [IEV number 441-15-22]

    organe de manoeuvre
    partie qui est tirée, poussée, tournée ou manipulée de toute autre façon pour provoquer le fonctionnement de l'interrupteur
    [IEV number 442-04-14]


    Аппарат должен оставаться механически действующим. Не допускается сваривание контактов, препятствующее операции размыкания при использовании нормальных средств оперирования.
    [ГОСТ  Р 50030.3-99 (МЭК  60947-3-99) ]

    ВДТ следует оперировать как при нормальной эксплуатации. Операции размыкания должны проводиться в следующем порядке:
    для первых 1000 циклов — с использованием ручных средств оперирования;
    ...
    [ ГОСТ Р 51326. 1-99 ( МЭК 61008-1-96)]

    Параллельные тексты EN-RU

    The operating means (for example, a handle) of the supply disconnecting device shall be easily accessible and located between 0,6 m and 1,9 m above the servicing level.
    [IEC 60204-1-2006]

    Органы управления, например, рукоятки аппаратов отключения питания, должны быть легко доступны и располагаться на высоте от 0,6 до 1,9 м от рабочей площадки.
    [Перевод Интент]

    Where the external operating means is not intended for emergency operations, it is recommended that it be coloured BLACK or GREY.
    [IEC 60204-1-2006]

    Если внешние средства оперирования не предназначены для выполнения действий при возникновении аварийных ситуаций, то рекомендуется, применять такие средства ЧЕРНОГО или СЕРОГО цвета.
    [Перевод Интент]

     

    1.2.2. Control devices

    Control devices must be:
    — clearly visible and identifiable and appropriately marked where necessary,
    — positioned for safe operation without hesitation or loss of time, and without ambiguity,
    — designed so that the movement of the control is consistent with its effect,
    — located outside the danger zones, except for certain controls where necessary, such as emergency stop, console for training of robots,
    — positioned so that their operation cannot cause additional risk,
    — designed or protected so that the desired effect, where a risk is involved, cannot occur without an intentional operation,
    — made so as to withstand foreseeable strain; particular attention must be paid to emergency stop devices liable to be subjected to considerable strain.

    1.2.2. Органы управления

    Органы управления должны быть:
    - четко видны, хорошо различимы и, где это необходимо, иметь соответствующее обозначение;
    - расположены так, чтобы ими можно было пользоваться без возникновения сомнений и потерь времени на выяснение их назначения;
    - сконструированы так, чтобы перемещение органа управления согласовывалось с их воздействием;
    - расположены вне опасных зон; исключение, где это необходимо, делается для определенных средств управления, таких, как средство экстренной остановки, пульт управления роботом;
    - расположены так, чтобы их использование не вызывало дополнительных рисков;
    - сконструированы или защищены так, чтобы в случаях, где возможно возникновение рисков, они не могли бы возникнуть без выполнения намеренных действий;
    - сделаны так, чтобы выдерживать предполагаемую нагрузку; при этом особое внимание уделяется органам аварийного останова, которые могут подвергаться значительным нагрузкам.

    Where a control is designed and constructed to perform several different actions, namely where there is no one-to-one correspondence (e.g. keyboards, etc.), the action to be performed must be clearly displayed and subject to confirmation where necessary.

    Если орган управления предназначен для выполнения разных действий, например, если в качестве органа управления используется клавиатура или аналогичное устройство, то должна выводиться четкая информация о предстоящем действии, и, если необходимо, должно выполняться подтверждение на выполнение такого действия.

    Controls must be so arranged that their layout, travel and resistance to operation are compatible with the action to be performed, taking account of ergonomic principles.

    Органы управления должны быть организованы таким образом, чтобы их расположение, перемещение их элементов и усилие, которое оператор затрачивает на их перемещение, соответствовали выполняемым операциям и принципам эргономики.

    Constraints due to the necessary or foreseeable use of personal protection equipment (such as footwear, gloves, etc.) must be taken into account.

    Необходимо учитывать скованность движений операторов при использовании необходимых или предусмотренных средств индивидуальной защиты (таких, как специальная обувь, перчатки и др.).

    Machinery must be fitted with indicators (dials, signals, etc.) as required for safe operation. The operator must be able to read them from the control position.

    Для обеспечения безопасной эксплуатации машинное оборудование должно быть оснащено индикаторами (циферблатами, устройствами сигнализации и т. д.). Оператор должен иметь возможность считывать их с места управления.

    From the main control position the operator must be able to ensure that there are no exposed persons in the danger zones.

    Находясь в главном пункте управления, оператор должен иметь возможность контролировать отсутствие незащищенных лиц.

    If this is impossible, the control system must be designed and constructed so that an acoustic and/ or visual warning signal is given whenever the machinery is about to start.

    Если это невозможно, то система управления должна быть разработана и изготовлена так, чтобы перед каждым пуском машинного оборудования подавался звуковой и/или световой предупредительный сигнал.

    The exposed person must have the time and the means to take rapid action to prevent the machinery starting up.

    [DIRECTIVE 98/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL]

    Незащищенное лицо должно иметь достаточно времени и средств для быстрого предотвращения пуска машинного оборудования.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > орган управления

  • 10 approximate

    1. adjective
    (fairly correct) ungefähr attr.

    the figures given here are only approximatedies hier sind nur ungefähre Zahlen

    2. transitive verb
    1) (make similar)
    2) (come near to) nahe kommen (+ Dat.); annähernd erreichen (+ Akk.)
    3. intransitive verb
    * * *
    [ə'proksimət]
    (very nearly correct or accurate; not intended to be absolutely correct: Give me an approximate answer!; Can you give me an approximate price for the job?) ungefähr
    - academic.ru/3307/approximately">approximately
    - approximation
    * * *
    ap·proxi·mate
    I. adj
    [əˈprɒksɪmət, AM əˈprɑ:k-]
    ungefähr
    the \approximate cost will be about $600 die Kosten belaufen sich auf ca. 600 Dollar
    the train's \approximate time of arrival is 10.30 der Zug wird voraussichtlich um 10:30 Uhr ankommen
    an \approximate number ein [An]näherungswert m
    II. vt
    [əˈprɒksɪmeɪt, AM əˈprɑ:k-]
    to \approximate sth sich etw dat nähern
    to \approximate sth to sth etw an etw akk annähern
    III. vi
    [əˈprɒksɪmeɪt, AM əˈprɑ:k-]
    to \approximate to sth etw dat annähernd gleichkommen
    to \approximate to the truth der Wahrheit nahekommen
    * * *
    [ə'prɒksImIt]
    1. adj
    ungefähr

    three hours is the approximate time neededman braucht ungefähr drei Stunden [ə'prɒksəmeɪt]

    2. vi

    to approximate to stheiner Sache (dat) in etwa entsprechen

    3. vt

    to approximate stheiner Sache (dat) in etwa entsprechen

    * * *
    A adj [əˈprɒksımət; US əˈprɑ-]
    1. annähernd, ungefähr, besonders MATH approximativ, annähernd richtig, Näherungs…:
    approximate calculation Näherungsrechnung f;
    approximate formula Näherungs-, Faustformel f;
    2. BIOL dicht zusammenstehend, eng aneinander wachsend
    3. fig sehr ähnlich, annähernd gleich
    B s [-mət] MATH Näherungswert m
    C v/t [-meıt]
    1. MATH und fig sich einem Wert etc nähern, nahekommen (dat), fast erreichen, annähernd gleich sein (dat)
    2. fig (an)nähern, angleichen
    D v/i [-meıt] sich nähern (to dat), nahe oder näher kommen (alle auch fig)
    approx. abk approximate (approximately)
    * * *
    1. adjective
    (fairly correct) ungefähr attr.
    2. transitive verb
    2) (come near to) nahe kommen (+ Dat.); annähernd erreichen (+ Akk.)
    3. intransitive verb
    * * *
    adj.
    angleichend adj.
    annähernd adj. v.
    nähern v.

    English-german dictionary > approximate

  • 11 approximation

    noun
    1) Annäherung, die (to an + Dat.)
    2) (estimate) Annäherungswert, der
    * * *
    1) (a figure, answer etc which is not (intended to be) exact: This figure is just an approximation.) die Annäherung
    2) (the process of estimating a figure etc: We decided on a price by a process of approximation.) die Annäherung
    * * *
    ap·proxi·ma·tion
    [əˌprɒksɪˈmeɪʃən, AM əˌprɑ:k-]
    n ( form)
    1. (estimation) Annäherung f
    could you give me a rough \approximation of... können Sie mir ungefähr sagen,...
    that's only an \approximation, I can't give you an exact figure das ist nur eine grobe Schätzung, ich kann Ihnen die genaue Zahl nicht sagen
    2. (semblance) Annäherung f (of/to an + akk)
    what he said bore no \approximation whatsoever to the truth was er sagte, wurde in keiner Weise der Wahrheit gerecht
    3. EU Angleichung f
    \approximation of expenditure Überschlag m der Ausgaben
    * * *
    [ə"prɒksI'meISən]
    n
    Annäherung f (of, to an +acc); (= figure, sum etc) (An)näherungswert m

    his story was an approximation of the truthseine Geschichte entsprach in etwa or ungefähr der Wahrheit

    * * *
    approximation [əˌprɒksıˈmeıʃn; US əˌprɑ-] s
    1. auch fig Annäherung f (to an akk):
    an approximation to the truth annähernd die Wahrheit
    2. besonders MATH (An)Näherung f (to an akk):
    approximation method Näherungsverfahren n
    3. a) MATH Näherungswert m
    b) Annäherungswert m
    4. fig annähernde Gleichheit
    * * *
    noun
    1) Annäherung, die (to an + Dat.)
    2) (estimate) Annäherungswert, der
    * * *
    n.
    Annäherung f.

    English-german dictionary > approximation

  • 12 softening

    < chem> ■ Enthärtung f
    < mat> (e.g. plastics, leather, paper, textiles) ■ Weichmachen n
    < mat> ■ Entfestigung f
    < mat> (not intended) ■ Erweichen n ; Erweichung f

    English-german technical dictionary > softening

  • 13 overhear

    transitive verb, forms as
    academic.ru/34042/hear">hear 1. (accidentally) zufällig [mit]hören, mitbekommen [Unterhaltung, Bemerkung]; (intentionally) belauschen [Gespräch, Personen]
    * * *
    [əuvə'hiə]
    past tense, past participle - overheard; verb
    (to hear (what one was not intended to hear): She overheard two people talking in the next room.) belauschen, zufällig hören
    * * *
    over·ˈhear
    <-heard, -heard>
    I. vt
    to \overhear sth etw zufällig mithören
    to \overhear sb jdn unabsichtlich belauschen
    I \overheard him telling her that... ich habe mitbekommen [o aufgeschnappt], wie er sagte, dass...
    II. vi unabsichtlich mithören
    I'm sorry — I couldn't help \overhearing tut mir leid — ich wollte euch nicht belauschen
    * * *
    ["əʊvə'hɪə(r)] pret, ptp overheard ["əʊvə'hɜːd]
    vt
    zufällig mit anhören, zufällig mitbekommen

    we don't want him to overhear us — wir wollen nicht, dass er uns zuhören kann or dass er mitbekommt, was wir sagen

    I overheard them plotting —

    things you overhear in bars — Dinge, die man in Bars so mit anhört or mitbekommt

    the other day he was overheard to say that... — neulich hat ihn jemand sagen hören, dass...

    * * *
    overhear v/t irr ein Gespräch etc zufällig hören, mitbekommen, aufschnappen:
    I overheard him say(ing) that … ich hörte ihn zufällig sagen, dass …
    * * *
    transitive verb, forms as
    hear 1. (accidentally) zufällig [mit]hören, mitbekommen [Unterhaltung, Bemerkung]; (intentionally) belauschen [Gespräch, Personen]
    * * *
    v.
    (§ p.,p.p.: overheard)
    = belauschen v.

    English-german dictionary > overhear

  • 14 reflex

    1. noun
    (Physiol.) Reflex, der
    2. adjective
    (by reflection) Reflex-
    * * *
    ['ri:fleks]
    noun, adjective
    ((an action which is) automatic or not intended: The doctor tapped the patient's knee in order to test his reflexes; a reflex action.) der Reflex, Reflex-...
    * * *
    re·flex
    [ˈri:fleks]
    I. n
    <pl -es>
    Reflex m
    conditioned \reflex bedingter Reflex
    to test sb's \reflexes jds Reflexe prüfen
    II. n modifier (text, point) Reflex-
    \reflex sneeze reflexartiges Niesen
    * * *
    ['riːfleks]
    1. adj (PHYSIOL, PSYCH, PHYS fig)
    Reflex-; (MATH) angle überstumpf

    reflex action (Physiol, Psych)Reflexhandlung f, Reflex m

    2. n (PHYSIOL, PSYCH fig)
    Reflex m; (PHYS, = image) Reflexion facademic.ru/15096/condition">condition
    See:
    * * *
    reflex [ˈriːfleks]
    A s
    1. PHYSIOL Reflex m:
    reflex movement Reflexbewegung f;
    reflex response Reflexwirkung f, Reaktion f auf einen Reiz;
    reflex save SPORT Reflexparade f
    2. (Licht)Reflex m, Widerschein m ( from von)
    3. fig Abglanz m (of gen)
    4. Spiegelbild n (auch fig):
    reflex camera FOTO Spiegelreflexkamera f;
    be a reflex of fig etwas widerspiegeln
    5. ELEK Reflexempfänger m
    B adj
    1. PHYSIOL Reflex…
    2. Rück…, Gegen…
    3. introspektiv, reflektierend (Gedanken)
    4. reflektiert, zurückgeworfen (Licht etc)
    5. zurückgebogen
    6. MATH einspringend (Winkel)
    7. ELEK Reflex…
    * * *
    1. noun
    (Physiol.) Reflex, der
    2. adjective
    * * *
    n.
    Reflex -e m.
    Spiegelung f.

    English-german dictionary > reflex

  • 15 unplanned

    adjective
    nicht geplant; ungeplant
    * * *
    un·planned
    [ʌnˈplænd]
    adj inv
    1. (not intended) ungeplant, nicht vorgesehen
    2. (orderless) planlos
    * * *
    [ʌn'plnd]
    adj
    ungeplant, nicht geplant
    * * *
    1. ungeplant
    2. unvorhergesehen
    * * *
    adjective
    nicht geplant; ungeplant

    English-german dictionary > unplanned

  • 16 mass market

    noun
    Massenmarkt, der
    * * *
    mass ˈmar·ket
    n Massenmarkt m
    our exclusive designs are not intended for the \mass market unsere exklusiven Designs sind nicht für die breite Masse gedacht
    * * *
    noun
    Massenmarkt, der

    English-german dictionary > mass market

  • 17 off the record

    ((of information, statements etc) not intended to be repeated or made public: The Prime Minister admitted off the record that the country was going through a serious crisis.) inoffiziell
    * * *
    adv.
    nicht offiziell adv.

    English-german dictionary > off the record

  • 18 the last thing

    (something very unlikely, unwanted, not intended etc: It's the last thing you would think of looking for; The last thing I want is to hurt anyone.) das Letzte

    English-german dictionary > the last thing

  • 19 mass market

    mass 'mar·ket n
    Massenmarkt m;
    our exclusive designs are not intended for the \mass market unsere exklusiven Designs sind nicht für die breite Masse gedacht

    English-German students dictionary > mass market

  • 20 встроенное устройство ручного управления

    1. eingebaute Handbetätigungseinheit (eines Fernschalters)

     

    встроенное устройство ручного управления
    -
    [IEV number 442-04-27]

    EN

    incorporated hand-operated device (of a remote control switch)
    a device which allows the remote control switch to be operated, directly or indirectly
    NOTE – An incorporated hand-operated device is not intended for the normal operation of the remote control switch.
    [IEV number 442-04-27]

    FR

    commande manuelle incorporée (d'un télérupteur)
    dispositif qui permet de commander directement ou indirectement le télérupteur
    NOTE – La commande manuelle incorporée n'est pas destinée au fonctionnement normal du télérupteur
    [IEV number 442-04-27]

    Тематики

    • выключатель, переключатель

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > встроенное устройство ручного управления

См. также в других словарях:

  • not intended — index unpremeditated Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Not Now John — Single by Pink Floyd from the album The Final Cut B side …   Wikipedia

  • Not of This Earth (The Damned album) — Not of This Earth Studio album by The Damned Released 11 November 1995 Recorded 1994 …   Wikipedia

  • Not One Less — Not One Less …   Wikipedia

  • Not Only... But Also — Genre Comedy Written by Peter Cook Dudley Moore Starring Peter Cook Dudley Moore Country of origin United Kingdom …   Wikipedia

  • not guilty by reason of insanity — not guilty by rea·son of insanity 1: a plea by a criminal defendant who intends to raise an insanity defense used in jurisdictions that require such a plea in order for an insanity defense to be presented 2: a verdict rendered by a jury in a… …   Law dictionary

  • Not Fade Away (Angel) — Not Fade Away Angel episode Episode no. Season 5 Episode 22 Directed by Jeffrey Bell Written by …   Wikipedia

  • Not Accepted Anywhere album tour — Tour by The Automatic Associated album Not Accepted Anywhere …   Wikipedia

  • Not Fade Away — may refer to: Not Fade Away (song), a song by Buddy Holly, covered by many others Not Fade Away (Nitty Gritty Dirt Band album), 1992 Not Fade Away (David Kitt album), 2006 Not Fade Away (Angel) Not Fade Away (Hercules: The Legendary Journeys) Not …   Wikipedia

  • Intended — In*tend ed, n. One with whom marriage is designed; one who is betrothed; an affianced lover. [1913 Webster] If it were not that I might appear to disparage his intended, . . . I would add that to me she seems to be throwing herself away. Dickens …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Not Alone — may refer to: Not Alone (album), a 2006 compilation album Not Alone (song), a 1998 song by Bernard Butler Not Alone (Linkin Park song), a 2010 song by Linkin Park Not Alone – Rivers Cuomo and Friends: Live at Fingerprints, a 2009 live EP by… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»